Translation of "fa lì" in English


How to use "fa lì" in sentences:

Cosa fa lì tutta sola, signora Pontano?
You see, the dollar gets everywhere All alone, Signora Pontano?
Gli dirò: "Cosa ci fa lì?"
I'll say, "What are you doing?"
Che fa lì una mezza cinese?
All the half Chinese kid they got in Illinois.
Cosa fa lì? Munge le mucche?
What's he doing there, milking cows?
Che ci fa lì un cocomero?
Why is there a watermelon there?
Che diavolo ci fa lì fuori?
What in hell's he doin' out there?
Cosa ci fa lì la statua di un husky?
Why is there a statue of a husky?
Cosa ci fa lì del tritanio'?
What would tritanium be doing there?
Cosa ci fa lì da sola?
What's she doing there by herself?
Cosa ci fa lì il bambino?
Chief, why is the baby in the pit?
Allora che minchia ci fa lì l'elettrone?
Then what's this motherfuckin' electron doin' right there?
Che ci fa lì una pistola?
What's a gun doing in your trousers?
Che ci fa lì il camion dei pompieri?
What's that fire truck doing out there?
Cosa ci fa lì, in ginocchio?
What are you doing down there?
Che ci fa lì fermo quel treno?
What the hell is that train just sitting over there for?
Però quello che fa lì senza testa....
Though what she does there without a head...
Che cosa fa lì dentro al buio?
What's he doing in the dark there?
Non potete sapere quanto caldo fa lì dentro.
You would not believe how stuffy it is in there.
Se posso chiederlo, doc, ma cosa ci fa lì?
If you don't mind my asking, Doc, what are you doing out there?
Che ci fa lì quel giorno?
What's he doing there the day of?
Aspetta, che ci fa lì Chickie?
Wait a minute. What is chickie doing in there?
Un minuto fa lì c'era un ragazzo con la barba, dopodiché eccoti qui.
One minute, some guy with a beard's sitting there, and next thing I know, there you are. Hmm.
Cosa cavolo ci fa lì l'MI5?
What the hell is MI-5 doing there?
Che ci fa lì vostro padre?
What is your father doing there?
Non per giudicarla, ma cosa ci fa lì dentro?
Not judging, but what are you doin' in the closet?
Che ci fa lì un cuoco?
But why is it showing a cook?
Questo lo so, ma cosa ci fa lì dentro?
I know, but what are they doing there?
Li porta in un complesso, vicino all'aeroporto regionale di Boston-Manchester, e ciò che fa lì...
He takes them to a complex near the Boston-Manchester Regional Airport. What he does there, God only knows.
E quel coglione che ci fa lì?
What the fuck is he doing here?
Kali, cosa ci fa lì impalata?
Kali what are you staring at?
50 anni fa lì c'era una casa.
50 years ago, there was a house there.
Che ci fa lì quel leone con le ali?
I mean, what's a lion doing up there with wings on?
Che cosa ci fa lì quella palma?
What's that palm tree doing there?
1.0472869873047s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?